Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur
Над книгой работали : RinaRi, Mia Rose Jett, ZapAnna
Примечание для читателя
Эта книга о смерти, горе и о том, что значит жить после потери. Хотя это история о магии и любви, она ещё и о том, как тяжело бывает выбирать, как долго держится боль и как тихо, но упрямо живёт надежда. Если вы сейчас уязвимы, не спешите читать её.
Пролог
Ночь нежна — так, во всяком случае, говорят. Но интересно, преследовала ли автора смерть? Слышал ли он ее тяжелые шаги позади себя или ту зловещую мелодию, что предшествует ей, куда бы она ни пошла?
Некоторые грехи не так-то легко скрыть во тьме. Один из моих грехов настигал меня на каждом шагу — напоминая о том, что я обрела и что так легко потеряла.
Жнец отчаялся. Но я продолжала существовать.
Ведь что такое жизнь, если не борьба?
И все же я думала, что у меня будет больше времени.
Когда стало совершенно ясно, что я не старею после своего двадцать второго дня рождения, моей первой реакцией было ликование. Кто бы не хотел всегда оставаться молодым и красивым? Тогда мне было тридцать, и молодость все еще была важна для меня.
Когда мне исполнилось сорок три, моя мать заметила, что я выгляжу странно, а мой муж презрительно усмехнулся. Джеймс был гордым человеком. Он верил, что ничто плохое не может случиться с ним или со мной. Правда, с которой нам предстояло столкнуться, была куда мрачнее.
Видите ли, все женщины в моей семье были прокляты.
Моя прабабушка лишилась рассудка. Я никогда не встречала ее, но по тому, как моя бабушка говорила о ней — с блестящими от слёз глазами и дрожащим голосом — я знала, что судьба обошлась с ней жестоко.
Моя бабушка была проклята забыть свое имя. А моя мать? Она могла говорить только горькие, недобрые мысли, медленно разрушая каждые отношения в своей жизни до самой смерти.
В детстве я не верила, что женщины Темпест умирают в одиночестве из-за проклятия. Я винила в этом их характеры — резкие, отстраненные, непреклонные. И в своей наивности и высокомерии я верила, что смогу избежать их мрачного наследия, просто будучи другой.
Я ошибалась.
В девятнадцать лет я сбежала. Прямо в объятия первого встречного мужчины. У него были острый ум, красноречие и богатство. Я была босой и податливой.Дикой. Идеальное сочетание, если бы целью было воспитать самоуспокоение и трагедию.