Глава 42
Страница 124 из 149
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 42

Страница 124
крепости, там ждала Петра с парой лучших коней из конюшни. Он не стал спрашивать, откуда она знала, что он будет бежать в пустыню. Он привык выживать, и инстинкты гнали его прочь, прочь, прочь! Но кровь, оставшаяся на руках, засыхала, пачкая поводья. Ее запах преследовал его весь остаток ночи, пока они мчались как можно дальше от крепости. В пустыню. Туда, куда обычно уходили предатели, беглецы и дезертиры. Точно так же с чужой кровью на руках. Пусть Иржи не хотел этой крови, но оправданий себе он не видел. И не видит до сих пор. Склизкое мясо полоза, которое он снова пробует съесть, когда кончается похлебка, чуть не заставляет его вывернуться наизнанку. Иржи отбрасывает тарелку в сторону и уходит с крыши башни, где они каждый вечер готовят и едят ужин. Вниз. Вниз. Вниз. По темным ступеням, под землю. Чтобы не слышать воя ветра и шороха песка и не видеть звезд, которые были свидетельницами их поцелуев с Тимирой. Он отдал бы все за то, чтобы быть с ней. Сегодня и всегда. Он и отдал все. Но этого оказалось недостаточно. Свою крепость, свою силу, своего друга, своего учителя и даже брата. Все. Мало. Иржи ложится на широкую каменную скамью на первом подземном уровне башни, где они устроили спальню, и практически ненавидит себя за то, как выемка в этом камне обнимает его тело. Снизу, из подвалов, тянет влагой, сверху, из пустыни, сухой ветер несет мелкую пыль. Он смотрит в полной темноте в стену, видя только огненные круги перед глазами. Сзади к его спине прижимается горячее женское тело, мгновенно окутывая мягкостью и ароматом горьких трав. Она сделала так и в ту первую ночь, когда он соскребал и соскребал кровь со своих рук, пока не соскреб почти всю кожу. Он не чувствовал боли в саднящих руках, его просто трясло, как в лихорадке, и даже теплые камни, пропитавшиеся солнцем навсегда — не согревали. Как и тогда, он лежит лицом к стене много часов подряд, не видя ее шершавой поверхности. Перед его внутренним взором — валящееся на пол спальни безжизненное тело Грега, темная кровь, расплывающаяся по ткани кителя генерала Тотха, запачканные алым пальцы брата. И глаза Тимиры. Которые он не увидит больше никогда. Петра впервые пришла к нему тогда, так откровенно предлагая себя, как никогда до тех пор не решалась. — Это лекарство, — сказала она. — От лекарства не отказываются. Петра пришла к нему и сейчас. Как приходила с тех пор каждую ночь. Пришла и легла рядом, прижавшись обнаженным телом — предлагая утешение и исцеление, которые ему больше негде взять.

Глава 42

Глава 42

— Я не узнаю тебя, — говорит Тимира. Она сидит, выпрямив спину, на очень жестком кресле с высокой спинкой и безмерно благодарна этой спинке за то, что может держаться так прямо. И жестким подлокотникам тоже. В них можно вцепиться пальцами. Чтобы не вцепиться в лицо дорогого мужа. Тойво стоит в дверях маленькой комнаты в дальнем крыле дворца, куда даже слуги доходят не каждый день — лишь стереть пыль со старинных мозаик и убрать задушенных мышей, которых сытые дворцовые коты бросают прямо там, где поймали. Он не говорит Тимире, что тоже переехал в это крыло, чтобы быть недалеко от нее. Таково было распоряжение императора — госпожу Эссен нельзя помещать в настоящую тюрьму, слухи об этом разлетятся слишком быстро, но и оставлять ее на свободе было бы неразумно. Кто знает этого бешеного Иржи? Правда в том, что — никто. Ни Тойво, ни Тимира не осмелились солгать императору, что Иржи не выкинет ничего опасного, не явится сюда, чтобы освободить ее и забрать себе. Ни Тойво, ни Тимира не осмелились солгать императору, что Тимира не выкинет ничего опасного, не выпустит свою бешеную волну, не нападет на мужа или… Хотя теперь она знает, что — не выкинет. — Ты! — она протягивает руку к Тойво, но сжимает ее в кулак и тут же обессиленно роняет. — Ты самый справедливый человек в мире! На твоем фоне я всегда казалась себе мелкой дрянью — завистливой и злопамятной. Как ТЫ можешь предлагать такое! — Это единственный способ уберечь тебя, — глухо говорит Тойво. Он убит еще и тем, что считал себя таким умным, но не может придумать никакого другого выхода. Во всех остальных случаях страдает Тимира. — Уберечь меня?! Обвинив Иржи в изнасиловании? Неужели тебе проще оказаться братом насильника и подлеца, чем рогатым мужем? — Ради тебя я пойду на все. Тимира смотрит на него так долго, что у Тойво начинают слезиться глаза. Он старается выдержать ее взгляд, но не получается — и первым опускает голову. Странное дело — ведь именно Тимира изменила ему. Она обманула его. Она предала его. И если верить обвинениям генерала Тотха — предала империю. Но здесь, в этой холодной маленькой комнате, где даже кровать узкая, как солдатская койка, нет ни одного ковра на полу или гобелена на стене, где Тимира — пленница, глядящая на мир сквозь единственное зарешеченное окно, именно здесь — она чувствует себя правой, а Тойво — виноватым. Все перевернулось в тот момент, когда он пришел к ней и предложил этот чудовищный, недопустимый подлог. Иржи все равно бежал, сказал он. Ему все равно. Вместе с ним бежала

назадназад
1 ... 122 123 124 125 126 ... 149
впередвперед