VIII
Страница 51 из 571
Настройки чтения
18px
1.8
1

VIII

Страница 51

пятидесяти, пожалуй. Седые пряди в чёрных волосах и бороде.

Завязывается разговор, который я снова могу уловить лишь по

интонациям — к своей досаде. Поначалу всё, кажется, идёт к худшему: оба

незнакомца явно хотят, чтобы мы двигались дальше, не задерживаясь. Но

вот мы подходим достаточно близко, чтобы они заметили посох и плащ

Киана. Вся обстановка меняется разом. Появляются улыбки, извинения,

сердечные приветствия; мужчины окликают кого-то, и из соседних домов

выходят другие люди. Женщины машут нам, дети смотрят на Киана снизу

вверх — с незамаскированной смесью любопытства и благоговения. Один

мужчина торопливо уходит и возвращается с ясеневым посохом, украшенным

вырезанными символами, хотя и не разделённым на секции, как у Киана; он

предлагает посох друиду, тот принимает его с видом торжественного

ритуала. Вскоре мы спешились и нас провожают в один из домов, где перед

нами ставят простой, но сытный завтрак.

— Они рады вашему приходу, — замечаю я с усталой весёлостью между

глотками. Пара, в чьём гостеприимстве мы находимся, — потрёпанный жизнью

мужчина лет сорока и стройная светловолосая женщина — не прекращают

улыбаться нам, лишь изредка отрываясь, чтобы унять детей, которые

попеременно то носятся по дому с возбуждёнными воплями, то во все глаза

смотрят на мою отсутствующую руку, то застенчиво улыбаются нам.

— Вероятно, они никогда прежде не видели никого изdraoi , —

говорит Киан; он выглядит спокойнее, чем с момента нашей встречи. — Я

совершу кое-какие обряды сегодня утром, возможно, разрешу несколько

споров — и тогда двинемся дальше. Наш приход станет историей, которую

они будут рассказывать внукам.

Я смотрю на два посоха, прислонённых к скамье. Посох Киана,

несомненно, затейливее, но они не так уж разительно отличаются друг от

друга. — Как они могут быть… уверены, что вы тот, за кого себя

выдаёте?

Киан едва не давится. — Никто не посмеет притворятьсяdraoi .

— Он почти так же оскорблён, как тогда, когда я беспокоился о том, что

преследователи могут причинить ему вред.

Мне трудно в это поверить, но придётся принять его слово. Тело моё

ноет, однако бегство уже кажется далёким воспоминанием. Безопасность,

тепло и сытость слиты воедино, делая мои веки невыносимо тяжёлыми.

— Вам следует поспать, — замечает Киан. Когда я устало киваю, он

говорит что-то нашему хозяину, и тот ведёт меня к груде мехов в углу. В

этой стране, по всей видимости, не существует кроватей, отмечаю я с

горестью. Как и спален.

Это мягкое, бугристое ложе. Разговор Киана с остальными продолжается

всего в нескольких шагах. Стоит мне лечь — я почти не замечаю его.

назадназад
1 ... 49 50 51 52 53 ... 571
впередвперед