Глава третья
Страница 15 из 198
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава третья

Страница 15

— Как я? — спросила она.

Мой нос защипало, когда я покачала головой.

— Нет, не как ты. Ты боец. — Моя дочь тоже была бойцом, но некоторые битвы проигрываются еще до первого взмаха меча.

Ишани пожала плечами, ее узкие плечики снова поднялись и опустились с тяжелым вздохом, еще больше разбивая мое сердце.

— Бо была больна и умерла. Астория не смогла спасти ее, потому что однажды уже вернула ее к жизни, и поэтому Астория уехала далеко-далеко. — Чем больше я говорила, тем больше убеждалась, что эта история не для детей. У нее не было счастливого конца, и каждая деталь моей жизни заставляла меня чувствовать себя опустошенной и обнаженной, какой я не была готова предстать.

— А что насчет ее мальчиков?

Этот вопрос ранил меня сильнее, чем мне хотелось признавать.

Мои сыновья были опустошены, когда я уехала в Лондон. Все менялось, прошло слишком много времени, и мне пришлось бы притворяться кем-то, кем я не была. Это был нелегкий выбор, но он был правильным.

— Это хорошее место для начала истории, — пробормотала я, взглянув на заходящее солнце. Был октябрь, ночи стали длиннее, а дни — короче. Проблеск солнечного света угасал, подобно небесам почти семьдесят лет назад. — Лео и Артур были опечалены, наблюдая за уходом Астории, но они знали, что так лучше. Они попрощались и отправили Асторию на океанском лайнере в Лондон, Англию. Ты знаешь, что такое океанский лайнер?

Она покачала головой, играя с плюшевым осьминогом в воздухе.

— Океанский лайнер — это гигантский круизный лайнер, который плавает по всему миру. Он доставил Асторию из Нью-Йорка в Лондон.

Ее глаза загорелись.

— Как «Титаник»?

— Да, как «Титаник»… только без гигантского айсберга, — сказала я, поморщившись. Путешествие длилось всего четыре дня, но этот опыт я не забуду никогда.

С того момента, как я ступила на борт этого корабля, я была очарована. Это был великолепный и гигантский зверь, его роскошь была такой, какой я не заслуживала, и я провела много времени, думая о том, что мальчики заплатили не слишком дорого.

Лео и Артур были опустошены, когда я рассказала им о своих планах уехать, но они согласились, что я не могу прожить жизнь, запершись в нашем семейном поместье. Они были послушными сыновьями. Заботливыми, любящими, добрыми, сострадательными. Проклятие ничего для них не значило, и они никогда не относились ко мне иначе, чем просто к своей матери.

Лео, мой первенец, был моим солнцем и луной. Его рождение было радостным событием, которое даже моя сварливая мать отпраздновала. Все женщины Темпест рожали дочерей, и когда ничего очевидного не поразило меня в мой двадцать второй день рождения, и всего год спустя я родила мальчика, мы все ошибочно поверили, что проклятие побеждено. Он был таким же упрямым, как его отец, но в отличие от Джеймса, Лео был нежным и вдумчивым.

назадназад
1 ... 13 14 15 16 17 ... 198
впередвперед