Глава тридцать восьмая
Страница 184 из 198
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава тридцать восьмая

Страница 184

Джентри посмотрел на меня.

— Ты в порядке?

Я кивнула, хотя это было не так.

Еще нет.

— Давай дальше, — прошептала я. На этот раз даты не было.

Сегодня случилось дурное происшествие. В такой деревне, как наша, слухи разносятся быстро, а если они вызывают страх — еще быстрее. Горожане подслушали жаркий спор Элис и Марджери — слишком громкий, слишком публичный. Их голоса разнеслись далеко, а с ними и подозрения, о которых давно шептались за закрытыми дверями.

Я долго старался утихомирить слухи, омрачающие сестер. Но теперь не могу не задаваться вопросом, не кроется ли в них правда, хоть и больно это признавать. Мой отец прознал об этом деле и не тратит время на молитвы или терпение. Он призвал к охоте.

Элис обвиняют, и те, кто выказывает ей расположение, теперь сами попадают под подозрение. Уже некоторые из них начинают отворачиваться, предпочитая молчание там, где когда-то была дружба.

Марджери не говорит об этом, но я вижу страх на ее лице. Я знаю, она боится, что Элис может сказать, если ее прижать. Они, может, и сестры, но страх делает чужими всех нас.

Суд назначен до конца недели. Мой отец доведет дело до конца. Он не потерпит пятна языческих обрядов на нашем имени — пока в нем теплится жизнь.

Что до меня, я не знаю, на чьей я стороне. Между кровью и верой. Между любовью… и законом.

Там была еще одна запись, нацарапанная на полях.

Марджери не может говорить. У нее нет голоса. Элис отняла его у нее, я уверен.

Джентри резко вдохнул и поспешил перевернуть страницу, но пергамент был наполовину уничтожен гнилью и временем. Выцветшие чернила едва держались на поверхности:

Свершилось. Моя Мэгги обагрила руки кровью собственной сестры. Элис лежит холодная и разбитая в погребе, жизнь уходит из нее в багровой луже, рука моей жены все еще сжимает жестокий нож.

Она повелела мне заставить молчать тех, кто может выступить против нее — вырезать языки обвиняемым, чтобы ни один шепот не достиг ушей, способных причинить вред Марджери.

Но я дрожу не за их судьбу, а за гнев моего отца, который, я знаю, будет безжалостен. Мэгги носит дитя, и я обязан защищать свою семью, любой ценой. Такова горькая ноша Темпест.

В комнате воцарилась мертвая тишина.

Джентри пролистал следующие несколько страниц и остановился на той, что выглядела иначе, чем остальные его записи.

— Дадли нашел это, когда сканировал страницы. Это не почерк Албана, и оно было сложено и спрятано в дневнике. Я думаю…

Я вглядывалась в экран, глаза лихорадочно бегали, сердце колотилось.

Там, на экране, написанное размашистым почерком, меня дразнило мое проклятие.

назадназад
1 ... 182 183 184 185 186 ... 198
впередвперед