[]XXIV
Страница 165 из 571
Настройки чтения
18px
1.8
1

[]XXIV

Страница 165

образовав крутой ров повсюду, кроме дороги. Наверное, это защита от

набегов — как мне дала понять Гройне, здесь это обычно самая серьёзная

угроза между соседями.

От освещённых факелами открытых ворот слышатся окрики, которые быстро

становятся радостными, когда узнают Лира и его имя звучит в весёлых

тонах. Разговор движется слишком быстро, чтобы я успевал многое уловить,

но похоже, Лира здесь давно не было. Он, однако, явно желанный гость;

нас провожают внутрь, и на меня едва бросают взгляд.

Лир не медлит, оказавшись внутри, и направляется вверх по главной

грунтовой дороге. В воздухе запах готовки и навоза; рядом с несколькими

хижинами можно разглядеть тёмные силуэты домашних животных, изредка

блеяние или рёв уносится в ночь. Аоде и Кеган сияют улыбками — они явно

дома, — и всё же держатся на шаг ближе ко мне. Сжимают копья крепче. Не

спускают с меня глаз, пока окликают приятелей.

Я, в свою очередь, замечаю всё, что могу, пока мы идём по грязным

дорогам. Стараюсь запомнить расположение, обращаю внимание на возможные

укрытия среди теней. Я не собираюсь бежать — по правде говоря, я

намеренно ничего плохого не делал, и языка я всё ещё знаю недостаточно,

чтобы затеряться. Мне нужно верить, что я смогу выговориться из этого.

Но лишняя информация не помешает.

В конце концов мы останавливаемся у хижины, почти неотличимой от всех

остальных, и Аоде с Кеганом занимают позицию у двери, пока Лир ведёт

меня внутрь. Одна комната: земляной пол, и совершенно пусто, если не

считать подстилки из звериных шкур в углу, стола и двух грубо

сколоченных табуреток. Лир стряхивает воду с плаща и садится на один,

жестом указывая на другой, когда дверь закрывается за нами.

— Деаглан. — Его манера держаться кажется иной, пока я сажусь. Не

дружелюбной, по-прежнему, но каким-то образом менее отчуждённой, чем всё

время в дороге. — Король Ронан и его дружина вернутся через пару часов.

Этой ночью будетcuirm . Большой пир, — поясняет он, видя, что я

не знаю слова. — Тогда я и представлю тебя на суд.

— И они… накажут меня за то, что я взял посох Киана, — произношу я, с

трудом удерживая в голосе раздражённый цинизм. Лир много раз уверял

меня, что само прикосновение к посоху друида — серьёзное преступление,

хотя и отказывается объяснять почему.

— Скорее всего. Будет много споров вокруг твоего рассказа. Некоторые

потребуют твоей казни. — Новостью это не было, но слова всё равно

скручивают желудок.

— Ты?

Лир смотрит на меня. — Нет, — говорит он наконец. — Но мой голос —

лишь один из многих здесь. И хотя король Ронан — человек добрый и

склонен слушать доводы разума, Старые пути требуют, чтобы он не

назадназад
1 ... 163 164 165 166 167 ... 571
впередвперед