Лицо Сириуса побелело.
***
— Здравствуй, Флоренц, — произнес Дамблдор, как только услышал стихший топот копыт в нескольких шагах от себя.
Поляна, несмотря на скрытое за облаками небо, была освещена благодаря трясущимся мотылькам, беспорядочно снующим вокруг догнивающих пней. Кентавр вышел к директору из кустов, держа в руке лук и несколько длинных стрел.
— Приветствую, Альбус, — склонил голову кентавр. — Пришел за результатом, верно?
— Верно, Флоренц, — вздохнул старик, поправляя воротник. — Удалось найти что-нибудь?
— Паучьи ходы зачищены, — покачал головой Флоренц, — не осталось ничего и никого. Вырезано, выжжено, уничтожено.
— Никаких следов?
— Того, кто совершил это? — уточнил Флоренц. — Нет, Альбус, ничего.
Дамблдор разочарованно поджал губы. Он надеялся, что кентавры смогут обнаружить хоть что-то, но…
— Тем не менее, Альбус, кое-что мы почувствовали, — выдержав пару секунд молчания, продолжил Флоренц. — Магориан почувствовал.
— О чем ты?
— Что-то темное приходило туда, что-то страшное. Человек без лица и имени, о котором звезды стараются молчать, Альбус.
— Зачем он приходил туда?
— Бэйн считает, что он искал то же, что и мы. Следы, знаки, предзнаменования.
— Вы не знаете, кто это был?
— Нет, Альбус, — кентавр вздохнул и посмотрел на затянутое тучами небо. — Никто из стада не может разглядеть звезды уже целую неделю. Что-то страшное грядет, что-то безумное, что-то темное.
— Не имея конкретики… К чему нам готовиться? — спросил Дамблдор.
— Я подал сигнал Торвусу, — Флоренц вздохнул.
— Изгнанному?
— Ему, Альбус. Если он откликнется на мой зов, то мы сможем узнать, что грядет. Если же нет…
— Если нет, то что?
— Тогда надо готовиться к войне, Альбус, — размеренно произнес кентавр. — К очень большой войне.
4 августа 2005 года, дом на Гриммо, 12
Слэро подошел к кухонным шкафчикам и начал доставать все необходимое, параллельно с этим продолжая общаться с сидящим за столом парнем.
— Ну, так что там с ней в итоге? — спросил Артур. — Ответил на письмо?
— Не ответил, — покачал головой Поттер, — просто сжег его. Не слишком-то хочется все усложнять.
— Усложнять, — фыркнул старик, доставая нож из подставки, — ты сам ходячая сложность, Поттер. И эта девка тебе под стать.
— Мне кажется, с тобой вейл обсуждать небезопасно, — хмыкнув, произнес Гарри, глядя на то, как Слэро сосредоточенно нарезает хлеб для сэндвичей.
— Если у тебя есть более интересная тема, я всегда рад, — Слэро поморщился, после чего начал намазывать на хлеб горчицу. — Просто сплетни о твоих друзьях — это точно не худший вариант.
— Флер мне не друг, — задумчиво отозвался Гарри. — Хотя, нет, вру, друг. По крайней мере, была когда-то.