— Позвольте представить вам мою жену, Ирен, — тихо, но торжественно произнес Валье.
— Приятно познакомиться, Гарри, — произнесла девушка, облизнув полные губы. Поттер невольно заметил наличие таких же едва различимых клыков. — Мой муж редко делится своими впечатлениями о волшебниках, но вот о вас отзывался весьма восторженно.
— Приятно познакомиться, Ирен, — ответил юноша, удерживая на лице слабую улыбку. — Позвольте сказать, что вы выглядите просто отлично.
— Ха, льстец, — хмыкнула девушка и посмотрела на Синграха. — А ведь ты был против красного!
— Мерлин… — простонал Синграх. — Я не был против красного, я был против именно этого красного.
— И поэтому вырядился во фрак, который еще в двадцатых надо было выкинуть? — приподняла бровь Ирен и посмотрела на Поттера. — Вы не поверите, Гарри, насколько тяжело повлиять на человека, чьи вкусы в одежде сформировались во времена Наполеона.
***
Геллан с тихим стоном упал на мягкий стул, после чего слегка потянулся и посмотрел на Риту, что прибыла за несколько минут до него. Усмехнувшись, он откинулся на спинку и произнес:
— Ты ведь знаешь, что именно было сегодня вечером, верно?
— Вы об аукционе, сэр? — тихо спросила Скитер.
— Именно, — кивнул Верхет, — если кратко, то там присутствовал Поттер.
— Гарри Поттер? — нахмурилась Скитер. — Но он же…
— Глава рода, вообще-то, несмотря на возраст. — напомнил ей Геллан. — В общем, теоретически это можно будет использовать, поэтому я хочу, чтобы ты копнула под Борра. Не копай слишком глубоко и не издавай лишних звуков, просто пройдись по верхам. Если будут какие-то значимые результаты, то сообщи мне. Раз все сложилось так, что мальчик решил заняться самодеятельностью, не посвящая в это Дамблдора, то его глупость может сослужить нам хорошую службу в будущем.
— Будет сделано, сэр, — кивнула Рита.
— Асти, только по серым! — крикнула Луна, высматривая среди летающих туда-сюда магических мишеней необходимые и сразу же пытаясь сбить их с помощью простых, но быстрых заклинаний.
— Поняла! — откликнулась Астория, стараясь поспевать за подругой.
Поттер вздохнул, отвлекаясь от нагретых алхимических колб, чтобы в очередной раз приказать Выручай-комнате заменить уничтоженные мишени на новые и чуть более проворные. Потребовалось несколько секунд, чтобы заложенная в конструкцию комнаты система поняла, что именно от нее требуется, прежде чем в воздухе перед тренирующимися девочками возникли новые препятствия. Кажется, никогда еще Хогвартсу не приходилось настолько серьезно напрягаться, пытаясь угодить всем приказам гостей волшебной комнаты.