***
Швейцария, пригород Люнцена
Ирен Валье вошла в кабинет мужа практически бесшумно, аккуратно ступая босыми ногами по ледяному паркету. Тот продолжал сидеть за столом, задумчиво постукивая по деревянной поверхности металлической ручкой.
— Ну, решил? — спросила она, подойдя к Синграху и прижимаясь к нему сзади. — Ох-ох… Кажется, кто-то застрял.
— Думаю, стоит ли это вообще затевать, если честно, — задумчиво произнес он. — Признай, это слишком… запутанная ситуация, тебе не кажется?
— Ты уверен, что там будет достаточно безопасно?
Синграх посмотрел на жену:
— Ты об аукционе? Абсолютно уверен, Фелицио остается самим собой.
— То есть, с юным Поттером ничего не произойдет, если он туда явится?
— Ну, там будет Верхет… — с сомнением протянул Синграх. — В последнее время я слышу много… тревожных новостей, связанных с ним.
— Тревожных?
— Я тебе не рассказывал, но… — вампир вновь посмотрел на незаконченное письмо, лежащее перед ним, — существует вероятность, что он готовит что-то крупное.
— И оно как-то связано с Поттером?
Синграх слегка пожал плечами.
— Понятия не имею.
— Непривычная ситуация, — задумчиво пробормотала Ирен, — но я бы на твоем месте все равно рискнула. Пусть юный Поттер принимает решение, а дальше уже будет видно.
Синграх вздохнул и почесал лоб:
— Может быть, ты и права, дорогая…
Сириус сосредоточенно пыхтел, всеми силами налегая на гаечный ключ и пытаясь открутить от мотоцикла коляску. Мотоцикл, что и так был лишен переднего колеса и руля, лишь жалобно поскрипывал, словно устав бороться с фанатично настроенным владельцем. Сириуса, однако, этот жалобный скрип не останавливал — он, высунув язык от усердия, упирался, пока наконец не выдохся и не рухнул на спину, собирая чистой рубашкой всю коридорную пыль.
Как раз в этот момент Гарри вышел из кухни с почищенным апельсином в руке и насмешливо посмотрел на потерпевшего неудачу крестного. Тот перевел дыхание и страдальчески посмотрел на парня, жующего сладкую апельсиновую дольку.
— Смеяться запрещаю, — буркнул Блэк, продолжая лежать на спине, — все идет по плану.
— Да я заметил, — протянул Поттер. — Может, все-таки устроим тебе какую-нибудь мастерскую снаружи? Не придется здесь кряхтеть, да и поудобнее будет перебирать эту колымагу несчастную.
— Ничего ты не понимаешь в мотоциклах, — проворчал Сириус. — Гарри?
— А?
— Я могу принять тот факт, что ты скрываешь что-то, пока ты в безопасности, — медленно произнес мужчина и со вздохом поднялся с пола. — В конце концов, я ведь не идиот и понимаю, что моя близость к Дамблдору и членство в Ордене делают меня не слишком надежным напарником, но…