— В полном, — вздохнув, подтвердил Гарри, — надо только немного раскачаться.
— Сколько ты не спал?
— Не знаю… — Гарри нахмурился. — Хотя, слушай, вообще-то я спал.
— Ага, я вижу, — прищурившись, насмешливо протянул Невилл. — Ладно, если я задержусь еще хоть на минуту, то даже профессор Спраут будет недовольна. Я сегодня помогаю ей с ядовитыми тентакулами.
— Иди, Нев, — с облегчением произнес Поттер, наблюдая за тем, как Невилл направляется к выходу, — спасибо, что разбудил.
— Без проблем, Гарри, — пожал плечами Невилл, оборачиваясь на секунду, — но тебе скоро придется объясняться, ты ведь знаешь об этом?
— Знаю, — скривившись, в очередной раз солгал Гарри, понимая, что не станет объясняться, — скоро все расскажу, Нев. Мне самому эти все тайны надоели уже до безумия.
***
Гарри, потративший всю ночь на варку основы для мази, необходимой оборотням из Воющих холмов, наконец добрался до стадиона. Приятный и даже практически теплый мартовский ветер слегка обдувал лицо, но не это разбудило его, а недовольное выражение лица профессора Макгонагалл, которая неотрывно смотрела прямо на него, пока он не подошел ближе. Рядом с ней топтался и переминался с ноги на ногу Людо Бэгмен, а трое легитимных участников Турнира находились в нескольких шагах от них.
— Всем доброе утро, — натянул на лицо улыбку Гарри. — Извините, я задержался.
— Вы не слишком-то торопились, мистер Поттер, — прищурилась Макгонагалл, — но об этом мы поговорим позже. Мистер Бэгмен?
Тот явно дождаться не мог момента, когда ему наконец предоставят слово. Взволнованным и слегка пафосным жестом поправив редеющие волосы, Бэгмен улыбнулся во все тридцать два зуба и раскинул руки в стороны, словно намеревался обнять всех присутствующих:
— Уважаемые участники Турнира трех волшебников, — торжественно произнес он, — как вы все помните, предметом, что вы получили во время первого испытания, было золотое яйцо, ключевой функцией которого была скрытая в нем подсказка, которая подсказала всем вам суть второго испытания.
Бэгмен прошел несколько шагов в сторону стадиона и остановился, вновь повернувшись к студентам:
— После второго испытания такого предмета не было, но это вовсе не недоработка, а заранее продуманное решение. Дело в том, что мы существенно расширили саму суть третьего испытания и теперь предлагаем вам понять, что именно там будет происходить, прежде чем раскрыть это. Профессор Макгонагалл?
Декан Гриффиндора молча кивнула и взмахнула появившейся в руке палочкой. Порыв ветра пронесся в сторону трибун и сплошные деревянные стены одного из секторов внезапно окрасились в бледно-зеленый цвет, на котором четко виднелись контуры закрытых дверей с начерченными на них номерами. Двенадцать дверей, располагающихся на расстоянии нескольких дюймов друг от друга.