В таких вот довольно скучных делах и прошел целый час. Поттер почувствовал, как визитка в кармане нагрелась и встал с кровати. Взмахом руки приведя помятую одежду в порядок, он достал карточку и прошептал:
— Больница Святого Мунго.
Небольшой рывок в области пупка, несколько мгновений неприятных ощущений, и он уже в палате, а перед ним стоит Сметвик с улыбкой на лице.
— Доброе утро, сэр.
— Доброе, мистер Поттер, готовы к лечению?
— Надеюсь, что да.
— Тогда присаживайтесь на койку. — Сметвик указал на застеленную кровать у окна. — Сейчас мы снова проведем обследование, заодно проверим вас лишний раз на яд, все-таки лучше перестраховаться, а потом приступим к составлению графика, понятно?
— Угу. — Гарри только порадовался повторной проверке, потому что сам собирался о ней попросить.
Сметвик кивнул и отвернулся, беря с подноса примерно те же приборы, которыми Гарри проверяли в школьном больничном крыле.
К счастью, неприятных сюрпризов не произошло. Поттер получил такие же результаты и, судя по темно-зеленой жидкости в пробирке, в его организме действительно отсутствовали следы яда. Это известие вновь подняло ему настроение — приятно знать, что он наконец-то оказался свободен от этой дряни.
— Итак, мистер Поттер, у вас будет 28-дневный курс, по четыре зелья в день. Исключение — завтра, послезавтра и два дня через неделю ровно. Эти четыре дня вам придется принимать Костерост Хеллера, чтобы исправить последствия переломов, проблемы с ростом и осанкой, а также реанимировать слабые костные ткани.
— Это какая-то модификация костероста?
— Да, верно. Это крайне неприятное зелье, буду честен, даже неприятнее стандартной рецептуры, предназначенной для выращивания новых костей или лечения переломов. Мадам Помфри передала мне данные о вас, и я вижу, что с костеростом вы уже знакомы. — Гарри кивнул. — Модификация слегка отличается. Позаботьтесь о том, чтобы условия во время действия зелья соответствовали инструкции — вам выдадут матрас, на котором необходимо провести большую часть времени в эти дни. — Сметвик закрыл одну папку и достал другую.
— А как быть со спортом? Вы упоминали об этом в Хогвартсе.
— Мы и с этим разберемся, мистер Поттер, все подготовлено.
— Хорошо. — Сметвик в ответ удовлетворенно кивнул, все еще не поднимая глаз от пергамента.
— Далее, я составил вам диету с расписанием приемов пищи, директор Дамблдор оплатил услуги больничных домовиков и поэтому я передаю вам так называемый «чемодан пациента». Вы слышали об исчезательных шкафах, мистер Поттер?
— Слышал.
— В основе этого предмета лежит схожий принцип, но проще. Его используют, когда пациент находится вне палаты, но при этом должен вовремя получать еду, лекарства или небольшие вещи. Вам все будет доставляться через этот чемоданчик, посуду и пустые пузырьки из-под зелий просто кладите туда же и закрывайте, все понятно?