— Как раз у меня-то все нормально, — поморщился Гарри. — Не могу сказать, что привык к подобным событиям, но определенный опыт у меня есть.
— А, твой знаменитый опыт, — кивнула Вивьен. — Полетал на гиппогрифе, вызвал телесного Патронуса, что там еще?
— Расскажу когда-нибудь в следующий раз, — хмыкнул юноша, — это разговор для другой обстановки.
— Другой обстановки?
— Ну, знаешь, кофе, свечи, круассанчик, — Гарри рассмеялся, но вовремя заметил, что Малфой покраснела и покачал головой. — Не волнуйся, это просто шутка, я все равно с ноября встречаюсь с мадам Розмертой.
— Знаешь, что, Поттер? — вспыхнула слизеринка, понимая, что контроль над эмоциями был потерян после упоминания свечей. — Ты просто… клоун! Вот!
— Без работы не останусь, получается, — вздохнул Гарри. — Бывай, Малфой. Пиши, если станет скучно.
— Я? Тебе?
— Ну, я бы мог написать первым, но вдруг письмо перехватит твой папенька? — Гарри хихикнул. — Хотел бы я посмотреть на его лицо в этот момент, но не думаю, что это будет безопасно.
— Да, ты прав, — скривилась Вивьен, не понимая, откуда в ней столько смелости, что она вообще обсуждает с Поттером их возможную переписку.
— В общем, не болей, до встречи! — попрощался с Малфой Гарри, заметив, что девчонка задумалась.
— А-а-а… А ты вообще куда?
— К Розмерте, — пожав плечами и рассмеявшись, ответил Поттер, — а как же иначе-то?
Не став ничего больше говорить, он в темпе относительно тихого бега направился в сторону выхода со школьного двора, пока Малфой продолжала смотреть ему вслед.
— Дафна была права, — прошептала Вивьен, — но теперь уже все, поздно. Она была права.
Покачав головой, девушка покрепче перехватила чемодан с записями для Древних Рун и зашла в школу, толкнув огромную, но магически облегченную дверь ногой.
Попрощавшись со слизеринкой, Гарри выбрался за пределы внутреннего двора замка и внимательно всмотрелся в ту активность, что происходила на поле для квиддича. Судя по частично разобранным трибунам и по меньшей мере трем десяткам магов, снующих туда-сюда, расследование продолжалось всю ночь. Нашли ли они рунные камни? Было бы странно, если бы не нашли. Благо, Гарри не особо-то переживал об этом, потому что Амелия наверняка выслушает его доводы насчет технических деталей того, как все было устроено.
Гарри добрался до озера и вдохнул полной грудью, чувствуя, как неповторимое чувство свободы наполняет его изнутри. Несмотря на то, что ему предстояло, он чувствовал себя свободным, он чувствовал себя так, словно и впрямь мог выбирать, как жить и что делать, а не только быть фигурой в чужой шахматной партии. Он больше не был пешкой, что отчаянно стремилась стать хотя бы слоном.